Jó 29

1

Jó prosseguiu sua fala:

Jó 29:1 é parte do discurso de Jó, onde ele relembra seus dias de prosperidade antes de sua aflição.

Antes disso, Jó estava descrevendo como ele costumava ser respeitado e honrado por todos.

Jó decidiu continuar falando para expressar sua saudade pelos dias passados e sua tristeza pela situação atual.

"Prosseguir" significa continuar ou seguir adiante, indicando que Jó não havia terminado de falar sobre o assunto.

História e explicação completa do versículo: jo 29:1

2

"Como tenho saudade dos meses que se passaram, dos dias em que Deus cuidava de mim,

O autor do livro de Jó é desconhecido.

O contexto histórico do livro de Jó é incerto, mas provavelmente foi escrito durante o período do exílio babilônico.

"Meses que se passaram" em Jó 29:2 se refere a um tempo passado que Jó considera melhor do que o presente.

"Deus cuidava de mim" em Jó 29:2 significa que Jó sentia a presença e o cuidado de Deus em sua vida.

História e explicação completa do versículo: jo 29:2

3

quando a sua lâmpada brilhava sobre a minha cabeça e por sua luz eu caminhava em meio às trevas!

O autor do livro de Jó é desconhecido.

O contexto histórico em que Jó viveu é incerto, mas acredita-se que tenha sido por volta do segundo milênio a.C.

"Sua lâmpada" em Jó 29:3 se refere à luz da presença de Deus.

O "ele" mencionado em Jó 29:3 se refere a Deus.

História e explicação completa do versículo: jo 29:3

4

Como tenho saudade dos dias do meu vigor, quando a amizade de Deus abençoava a minha casa,

O autor do livro de Jó é desconhecido.

O contexto histórico em que Jó viveu é incerto, mas acredita-se que tenha sido durante o período patriarcal.

"Dias do meu vigor" se refere a um tempo em que Jó era forte e saudável.

"Amizade de Deus" pode ser entendida como a comunhão e proximidade que Jó tinha com Deus.

História e explicação completa do versículo: jo 29:4

5

quando o Todo-poderoso ainda estava comigo e meus filhos estavam ao meu redor,

O Todo-poderoso é uma referência a Deus.

Estar com o Todo-poderoso significa ter a presença e o apoio de Deus em sua vida.

Jó menciona seus filhos porque eles eram uma parte importante de sua vida e ele valorizava sua presença.

O capítulo 29 de Jó descreve como a vida de Jó era antes de sua aflição e sofrimento.

História e explicação completa do versículo: jo 29:5

6

quando as minhas veredas se embebiam em nata e a rocha me despejava torrentes de azeite.

"Minhas veredas se embebiam em nata" significa que as trilhas ou caminhos que Jó percorria eram tão férteis que a grama e as plantas cresciam tão bem que pareciam estar cobertas de nata.

Nata é uma camada espessa e cremosa que se forma na superfície do leite quando é deixado em repouso por um tempo.

"Rocha me despejava torrentes de azeite" significa que a rocha parecia estar jorrando azeite, o que indica que Jó estava vivendo em um ambiente extremamente próspero.

A rocha não pode despejar azeite literalmente, mas essa é uma metáfora usada por Jó para descrever a abundância que ele experimentou em sua vida.

História e explicação completa do versículo: jo 29:6

7

"Quando eu ia à porta da cidade e tomava assento na praça pública;

Jó 29:7 faz parte do discurso de Jó em que ele descreve sua vida antes de seus sofrimentos. O contexto histórico é incerto, mas acredita-se que Jó tenha vivido no período patriarcal, cerca de 2.000 a.C.

Na Bíblia, a "porta da cidade" e a "praça pública" eram locais de encontro e decisão para a comunidade. Eram lugares onde as pessoas se reuniam para discutir questões políticas, sociais e religiosas.

Jó ia à porta da cidade para se encontrar com outras pessoas e discutir questões importantes da comunidade.

"Tomar assento" na praça pública significa sentar-se em um lugar de destaque e autoridade, onde se pode participar das discussões e decisões da comunidade.

História e explicação completa do versículo: jo 29:7

8

quando, ao me verem, os jovens saíam do caminho, e os idosos ficavam de pé;

Os jovens saíam do caminho ao verem Jó porque ele era respeitado e admirado por sua sabedoria e justiça.

Não há informações precisas sobre a idade de Jó nessa passagem.

"Ficavam de pé" significa que os idosos demonstravam respeito e reverência por Jó.

Os idosos ficavam de pé ao verem Jó porque ele era respeitado e admirado por sua sabedoria e justiça.

História e explicação completa do versículo: jo 29:8

9

os líderes se abstinham de falar e com a mão cobriam a boca.

Os líderes mencionados no verso são provavelmente os anciãos da cidade ou os líderes religiosos.

Os líderes se abstêm de falar porque Jó era respeitado e considerado um sábio, e eles queriam ouvir o que ele tinha a dizer.

"Com a mão cobriam a boca" é uma expressão que significa silêncio e reverência.

O verso faz parte do discurso de Jó, no qual ele relembra sua posição de respeito e influência antes de seus sofrimentos.

História e explicação completa do versículo: jo 29:9

10

As vozes dos nobres silenciavam, e suas línguas colavam-se ao céu da boca.

Os nobres mencionados neste versículo são provavelmente líderes políticos ou religiosos.

As vozes dos nobres silenciavam porque Jó era respeitado e admirado por eles.

"Suas línguas colavam-se ao céu da boca" significa que eles ficavam sem palavras diante da sabedoria e autoridade de Jó.

O contexto deste versículo é a descrição que Jó faz de sua vida antes de seus sofrimentos.

História e explicação completa do versículo: jo 29:10

11

Todos os que me ouviam falavam bem de mim, e quem me via me elogiava,

O "eu" que está falando é Jó, um personagem bíblico do Antigo Testamento.

Todos falavam bem dele porque ele era conhecido por ser um homem justo, íntegro e generoso.

Jó era um homem rico e influente na época em que ele falou essas palavras.

Jó conseguiu manter uma boa reputação diante de todos porque ele vivia de acordo com os princípios da justiça e da bondade.

História e explicação completa do versículo: jo 29:11

12

pois eu socorria o pobre que clamava por ajuda, e o órfão que não tinha quem o ajudasse.

O "eu" mencionado é Jó, o personagem principal do livro de Jó na Bíblia.

"Socorria" significa ajudar ou prestar assistência.

Os pobres e órfãos mencionados são pessoas que não tinham recursos ou apoio social para sobreviver.

Eles precisavam de ajuda porque não tinham meios para se sustentar ou proteger.

História e explicação completa do versículo: jo 29:12

13

O que estava à beira da morte me abençoava, e eu fazia regozijar-se o coração da viúva.

Não há informações específicas sobre quem estava à beira da morte. Pode ter sido alguém conhecido de Jó ou um estranho.

A pessoa que estava à beira da morte abençoou Jó, possivelmente com palavras de encorajamento ou gratidão.

A viúva estava triste porque havia perdido seu marido e possivelmente enfrentava dificuldades financeiras e emocionais.

Jó conseguiu fazer o coração da viúva se alegrar ao ajudá-la de alguma forma, seja por meio de recursos financeiros ou palavras de conforto.

História e explicação completa do versículo: jo 29:13

14

A retidão era a minha roupa; a justiça era o meu manto e o meu turbante.

O autor do livro de Jó é desconhecido.

O contexto histórico em que Jó viveu é incerto, mas é provável que tenha sido escrito durante o período do exílio babilônico.

"A retidão era a minha roupa" significa que Jó se considerava uma pessoa justa e íntegra.

"A justiça era o meu manto" significa que Jó se vestia com a justiça, ou seja, que a justiça era uma parte fundamental de sua vida.

História e explicação completa do versículo: jo 29:14

15

Eu era os olhos do cego e os pés do aleijado.

O "eu" mencionado no verso é Jó.

O "cego" mencionado no verso é alguém que não pode ver.

O "aleijado" mencionado no verso é alguém que não pode andar.

Ser "os olhos do cego" significa ser a pessoa que guia e ajuda alguém que não pode ver.

História e explicação completa do versículo: jo 29:15

16

Eu era o pai dos necessitados, e me interessava pela defesa de desconhecidos.

O autor do livro de Jó é desconhecido.

Jó 29:16 faz parte do discurso de Jó, em que ele descreve sua vida antes de passar por sofrimentos.

Os necessitados mencionados no versículo são pessoas que precisam de ajuda e assistência.

"Me interessava pela defesa de desconhecidos" significa que Jó se preocupava em proteger e defender pessoas que ele não conhecia.

História e explicação completa do versículo: jo 29:16

17

Eu quebrava as presas dos ímpios e dos seus dentes arrancava as suas vítimas.

Jó 29:17 faz parte de um discurso em que Jó descreve sua vida anterior, antes de seus sofrimentos começarem.

Os ímpios mencionados são aqueles que praticavam o mal e causavam sofrimento aos outros.

"Quebrar as presas" pode ser interpretado como impedir que os ímpios continuem a causar danos.

Não há uma explicação clara para essa afirmação, mas pode ser interpretada como uma forma de proteger as vítimas dos ímpios.

História e explicação completa do versículo: jo 29:17

18

"Eu pensava: ‘Morrerei em casa, e os meus dias serão numerosos como os grãos de areia.

Jó é um personagem bíblico do Antigo Testamento. Ele era um homem justo e temente a Deus que foi submetido a uma série de provações pelo diabo, incluindo a perda de sua riqueza, saúde e família. A frase em questão foi dita por Jó antes de sua provação começar.

"Morrerei em casa" significa que Jó esperava morrer em paz, rodeado por sua família e amigos, em sua própria casa.

"Dias numerosos como os grãos de areia" significa que Jó esperava viver por muito tempo, com muitos dias para desfrutar.

Não, Jó perdeu tudo o que tinha e sua saúde foi gravemente afetada. Ele acabou vivendo mais tempo, mas não em sua casa e não com a mesma qualidade de vida que antes.

História e explicação completa do versículo: jo 29:18

19

Minhas raízes chegarão até as águas, e o orvalho passará a noite nos meus ramos.

Jó disse essa frase em um momento em que estava relembrando sua vida passada, quando era respeitado e admirado por todos ao seu redor.

Jó estava se referindo à sua estabilidade e segurança, comparando-se a uma árvore que tem raízes profundas e firmes.

Essa frase significa que Jó estava confiante de que seria abençoado com o orvalho da noite, que é um símbolo de bênçãos e prosperidade.

Sim, essa frase é uma metáfora que representa a estabilidade e segurança de Jó.

História e explicação completa do versículo: jo 29:19

20

Minha glória se renovará em mim, e novo será o meu arco em minha mão’.

Jó disse essa frase em um discurso em que ele se lembra dos tempos em que era rico e respeitado pela comunidade.

"Minha glória se renovará em mim" significa que Jó espera recuperar sua posição social e financeira.

"Novo será o meu arco em minha mão" pode ser uma metáfora para a força e habilidade que Jó espera recuperar.

A glória de Jó pode ser sua posição social, sua riqueza ou sua reputação.

História e explicação completa do versículo: jo 29:20

21

"Os homens me escutavam em ansiosa expectativa, aguardando em silêncio o meu conselho.

Jó é um personagem bíblico do Antigo Testamento que passou por muitas provações e sofrimentos. O versículo 29:21 faz parte de um discurso em que Jó descreve sua vida antes de seus sofrimentos.

Isso significa que as pessoas estavam ansiosas para ouvir o que Jó tinha a dizer e estavam prestando muita atenção em suas palavras.

Os homens aguardavam em silêncio o conselho de Jó porque ele era conhecido por sua sabedoria e discernimento.

Jó tinha uma reputação muito boa entre as pessoas, ele era respeitado e admirado por sua sabedoria e justiça.

História e explicação completa do versículo: jo 29:21

22

Depois que eu falava, eles nada diziam; minhas palavras caíam suavemente em seus ouvidos.

O "eu" mencionado no verso é Jó.

"Eles" se referem aos seus amigos que vieram visitá-lo durante seu sofrimento.

Eles não diziam nada porque estavam impressionados com a sabedoria e eloquência de Jó.

Isso significa que as palavras de Jó eram bem recebidas e apreciadas por seus amigos.

História e explicação completa do versículo: jo 29:22

23

Esperavam por mim como quem espera por uma chuvarada, e bebiam minhas palavras como quem bebe a chuva da primavera.

Não é especificado quem esperava por Jó, mas pode-se inferir que sejam seus amigos e seguidores.

Eles esperavam por Jó porque ele era conhecido por sua sabedoria e conselhos.

"Chuvarada" significa uma chuva forte e abundante, que pode ser interpretada como uma metáfora para a sabedoria e conhecimento que Jó compartilhava.

"Beber as palavras" de Jó significa absorver e assimilar seus conselhos e sabedoria.

História e explicação completa do versículo: jo 29:23

24

Quando eu lhes sorria, mal acreditavam; a luz do meu rosto lhes era preciosa.

O "eu" mencionado no versículo é Jó.

O pronome "eles" se refere às pessoas com quem Jó interagia.

"Quando eu lhes sorria" significa que Jó estava feliz e satisfeito com a presença dessas pessoas.

As pessoas não acreditavam quando Jó sorria para elas porque ele estava passando por um período difícil e muitos não esperavam que ele pudesse ser feliz.

História e explicação completa do versículo: jo 29:24

25

Era eu que escolhia o caminho para eles, e me assentava como seu líder; instalava-me como um rei no meio das suas tropas; eu era como um consolador dos que choram.

O "eu" mencionado no versículo é Jó.

"Eles" se refere aos seus amigos e conhecidos.

O papel de Jó era escolher o caminho para eles e liderá-los.

Jó se assentava como líder porque tinha autoridade e sabedoria.

História e explicação completa do versículo: jo 29:25